J’aide votre organisation à communiquer en anglais, en adaptant vos contenus en français (site web, publications…) à votre audience anglophone. Services de traduction français-anglais, de relecture ou de rédaction en anglais selon vos besoins.
À propos : Jenny Fowler – Translation for Good
Communiquer en anglais est un enjeu essentiel pour votre organisation, pour accroître votre visibilité, convaincre vos partenaires et fidéliser vos clients.
Je vous accompagne dans la traduction (français > anglais), la révision ou la création de vos contenus en anglais :
⁎ Sites web & newsletters
⁎ Brochures & présentations
⁎ Communiqués de presse & articles
⁎ Formations & documents internes
⁎ Rapports d’activité & publications thématiques.
Des prestations qui s’adaptent à vos besoins :
⁎ Traduction rédactionnelle : loin d’une traduction mot-à-mot, j’adapte vos communications en français à votre audience anglophone.
⁎ Révision : relecture et finalisation de vos documents anglais rédigés en interne, pour en faire des publications prêtes à diffuser.
⁎ Rédaction web SEO : création de contenus en anglais pour votre site internet, en tenant compte de vos mots-clés cibles.
En bref
Anglais
Ouverture
Du 01/01 au 31/12/2026 le lundi, mardi, mercredi et jeudi de 9h à 18h. Le vendredi de 9h à 17h. Fermé les week-ends.
Tarifs
Tarif unique : Devis gratuit sur demande.
Moyens de paiement
- Virement